天地不争行,日月不争明。
译文:街道上的风光,在纵情赏灯的时候,豪贵家的纱灯笼还未出门,门外的马儿已在嘶吼。我这白发苍苍的平民百姓,没有随从呼前拥后。只有相随作伴的小女,坐在自己的肩头。
注释:巷陌:街道的通称。纵赏:尽情观赏。笼纱:灯笼,又称纱笼。白头居士:作者自指。呵殿:前呵后殿,指身边随从。乘肩小女:坐在肩膀上的小女孩。
昼夜自显晦,冬春自枯荣。
译文:花灯满街满市,月光映照衣裘。少年时的赏心乐事,老来却是悲凉的感受。来到繁华的沙河塘上,初春稍微有点寒冷气候,看完了灯的游人们,慢慢地朝家中行走。
注释:花满市,月侵衣:谓花灯满街满市,月光映照衣裘。侵:映照。沙河塘:地名,在钱塘(今浙江杭州)南五里。
夸父逐日死,共工触天倾。
译文:参考资料:
二子不量力,空有千古名。
译文:1、闻忆编选.宋词选青少版:长江文艺出版社,2013.05:第111页
寄语贤与愚,何尝见长生。
译文:2、夏于全主编.中国历代诗歌经典唐诗·宋词·元曲宋词卷(下卷)(绣像版):内蒙古人民出版社,2002年07月第1版:第303页
我愿会良友,醉颜日常赬。
译文:3、章培恒,安平秋,马樟根主编;王晓波译注.古代文史名著选译丛书宋四家词选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第187页
东海为酒卮,五湖为杯羹。
海罄湖且竭,尽倒为解酲。
苟死不复知,苟生徒牵情。
项籍乘牛车,驰上广武城。
强梁取秦鹿,慷慨犹为轻。
归来卧酒家,岂得惭公卿。
乐亦但如此,举世任营营。