寄题环翠楼

寄题环翠楼朗读

方壶七万神{聱耳换黾}连,琼台缥缈居灵仙。

译文:月波涓涓真担心它会下滴,望玉壶般的明月银天近在眼前,澄澈如镜没有一丝灰尘阻隔。各式彩灯五光十色花团锦簇,都是用透明的丝绢织就,月光和灯光交相映射。可怜我因诗酒而消瘦,难以接受这太多迷人春色。感到最可喜的还是,拿着烛带着香,去陪伴那些风流狂客。

注释:喜迁莺:词牌名。有小令、长调两体。小令起于唐,长调起于宋。月波:指月光。月光似水,故称。玉壶:比喻月亮。尘隔:尘埃。翠眼圈花:指各式花灯。冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。黄道宝光相直:指灯光与月光交相辉映。黄道:原指太阳在天空周年运行的轨道。

鲸翻海运成桑田,异境谁使夸娥迁。

译文:旧日游踪隐约还能记得,岁月催老了杜郎,怎忍心去听东风中的幽笛。杨柳院中灯火疏落,寒梅厅堂还留有残雪,谁和我一起细品新酒春碧?旧日的风情难以拘束,还要去学当年那样游历。怕的是万一,误了寒夜里美人在窗边帘缝的约期。

注释:杜郎:杜牧,此用于自指。春碧:酒名。玉人:容貌美丽的人。

铦锋四面苍圭圆,巨灵巧以青瑶镌。

译文:参考资料:

揉风洗雨净娟娟,修眉浮空秀争妍。

译文:1、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第251-252页

清溪回旋泻幽泉,下有澄澜湛洄渊。

译文:2、吕明涛,谷学彝编著.宋词三百首.北京:中华书局,2009.7:第238页

绣楣雕栏欲飞翻,凌切汉道摩星躔。

恍如直跨须弥巅,琉璃凝光围四天。

喜君妙龄谢世喧,萱堂兹颜白盈颠。

儿童牵衣戏蹁跹,优哉此乐谁与先。

嗟予昔以三釜悬,投身世网百虑煎。

今乎老矣诚可怜,狙猿何用簪缨缠。

子云终须守一廛,诛茅结屋才数椽。

薜衣杂佩纫兰荃,手披白蟫玩青编。

春晖不报常欿然,虽有至乐安能全。

()