林子长见示悼鹤之诗若不能释然者因次韵以广

林子长见示悼鹤之诗若不能释然者因次韵以广朗读

君家青田姿,见之毛骨寒。

译文:烦愤无聊地苦笑,捻搓着花枝说,处处杜鹃在悲鸣啼血。美丽的花应去映衬漂亮的楼台,不要傍着秦关蜀栈在战场开。

注释:无聊:由于清闲而烦闷。捻:用手指搓。鹃啼血:杜鹃,即子规鸟,又名杜宇、布谷鸟。秦关:指陕西一带的关口。因陕西为古秦国所在地,故称。蜀栈:蜀川道路艰险,多在山间凿岩架木,筑成栈道,以作通路。故称蜀栈。

方当秋露警,遽迫夏景残。

译文:登楼凭栏放眼看,心绪更惆怅。面对东风说一声。好风不要吹动战旗红,应早把如雪的鲥鱼吹送到江东。

注释:极目:纵目,用尽目力远望。簸:簸动,摇动。鲥:名贵食用鱼。江东:自汉至隋唐,称安徽芜湖以下的长江下游南岸地区为江东。这里泛指江南没有战争风云的和平美好的生活。

年来纵饮啄,意外失防闲。

译文:参考资料:

谁欤不具眼,死之于汝安。

译文:1、林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:286

竹林有馀荫,荷塘岂不宽。

译文:2、陈器之.《历代诗词曲千首精译·下册》.长沙:湖南人民出版社,1998:1474

正坐出门误,宁虞行路难。

因思出处理,士君子惟艰。

方其穷居时,孤进无还丹。

山林欲长往,钟鼎夫岂悭。

一朝陇书至,倏若登天翰。

肉食无远谋,伐檀讥素餐。

失身坠戮辱,无乃佞与奸。

逐兔牵黄犬,东门那得还。

竟死咸阳市,恸哭何辛酸。

丹涂布衣愿,恨不蒯与菅。

富贵履危机,怅望扶摇抟。

世事亦堕甑,天理真循环。

向来京口铭,俯仰成悲欢。

世无薛公笔,想像付永叹。

()