居庸行

居庸行朗读

昔望居庸南,今出居庸北。岩峦争吞吐,风水清且激。

译文:回头看巴山的道路隐没在白云里边,我寒食离开家乡麦熟才回来。

注释:巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。

逶迤数千里,曲折殊未息。关门两向当天开,马如流水车如雷。

译文:傍晚时分,前面出现了几座青得像是染过一样的山峰。听人说这就是汝州的山。

注释:染:点染,书画着色用墨。汝州:今河南省临汝县。

荒鸡一鸣关吏起,列宿惨淡云徘徊。山盘盘,石圉圉,状如龙,势如虎。

译文:参考资料:

龙怒欲腾虎欲舞,太行剑戟犹如许。昔不容单车,今马列十伍。

译文:1、黄绍筠.中华古典诗歌吟味:西泠印社,2001:472

圣人有道关门开,关门开,千万古。

译文:2、马鑫.新编唐诗三百首:未来出版社,2006:131

()