癸酉闰三月十六日仙邑馆所儿子琦入梦怅然不怿后八日自解

癸酉闰三月十六日仙邑馆所儿子琦入梦怅然不怿后八日自解朗读

人生寿几何,过若飞鸟速。讵云垂老日,欠汝泪一掬。

译文:天地四时自运转,完成功业当归还。

注释:二疏:指疏广与疏受,汉宣帝时兰陵(今山东省枣庄市东南)人。疏广任太子太傅,其侄疏受任太子少傅,任职五年;疏广认为名已成立,不离去恐有后患,便与疏受一道辞职还乡。当离去时,公卿大夫等送行者车百辆,观者皆叹日:“贤哉二大夫。”皇帝和太子送给二疏很多财物,他们还乡后便以赐金日与亲友宾客宴饮共乐,而不留金为子孙置办房屋田产。事见《汉书·疏广传》。大象:指天,大自然。转:运行。

弃来将一期,触感常在目。夜梦或见之,恍若牛舐犊。

译文:请问东周未世后,几人能把其意传?

注释:借问:请问。衰周来:自东周末期以来。趣:旨趣,意旨,道理。

回头语钟琰,此子岂不蓄。得非爱惑聪,戏我如蕉鹿。

译文:放眼汉代朝廷内,二疏举止可称赞。

注释:游目:随意观览,这里是放眼、回顾的意思。复:再,恢复。此举:这种行为,指“功成者自去”。

吾年在桑榆,期汝犹丝竹。胡为舍我逝,世事如水覆。

译文:欢快高歌返故乡,告别太子长辞官。

注释:高啸:犹高歌,形容自由自在,无拘无束。长揖:旧时拱手高举,自上而下的相见或道别的礼节。《汉书·高帝纪上》:“郦生不拜,长揖。”诗中是指辞谢。储君傅:指太子大傅与太子少傅的职位。储君:太子。

嗟哉六如身,悟道讲已熟。莫将恩爱刀,更刻风中烛。

译文:皇朝官吏皆出送,华贵轻车填路问。

注释:饯行:以酒食送行。倾:尽。华轩:华贵的轻车,指富贵者乘坐的车子。盈:满。

()