客子东来向西楚,河流兀兀舞轻舠。
译文:饥饿驱我出门去,不知究竟去哪里。
注释:驱我去:逼迫我走出家门。竟:究竟。何之:往何处去。之:往。
雪消巢县青山出,雨后焦湖春水高。
译文:前行来到此村落,敲门却难致词语。
注释:斯:这。里:居民聚居的地方,指村里。拙言辞:拙于言辞,不知该怎么说才好。这里表现一种羞于启齿、欲言又止的复杂心理活动。
赖有使君持玉节,未须故旧问绨袍。
译文:主人理解我心意,慷慨相赠来不虚。
注释:解余意:理解我的来意。遗:赠送。岂虚来:哪能让你(指诗人)白跑一趟。
眼中贺监文章伯,又使时人见凤毛。
译文:畅谈终日话投机,斟酒即饮不客气。
注释:谈谐:彼此谈话投机。觞至辄倾杯:每次进酒总是一饮而尽。觞:进酒劝饮。辄:就,总是。