江上喧阗甚,城中乍解骖。坊趋芹祉北,水过石桥南。
译文:母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。
丫路今犹识,枵杨旧亦谙。未曾添屋舍,稍觉足云岚。
译文:一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土。
鹤立琴台石,乌巢画舫庵。长廊安棐几,斜幔隐书龛。
译文:还得到了赏赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。
碎影柯枝乱,疏行竹柏参。异花防鹿践,细果畏禽含。
译文:新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的莲花,我却是他们眼中的钉子。
奕客频留势,骚人每过谭。解空犹负堕,高户也沉酣。
译文:喜新厌旧是俗世的常情,这本来也不足为悲,我就要收拾行装,无奈地离开。但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩。
幽意关鱼鬣,新思类茧蚕。起居凭邺架,来往借陶篮。
译文:一个才刚刚会扶着床沿走路,一个才刚刚能够坐起来。坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服。
地暖溪毛翠,日和林鸟諵。江南山信美,隔水看堆蓝。
译文:你们夫妇新欢燕尔,却让我们母子生离死别,从此不得相见。