代马不恋越,荆禽岂巢燕。鸲鹆渡汶水,君子忧未然。
译文:床榻设在殿堂的阴影下,清风吹来,凉飕飕的十分舒爽,长长的回廊里,响着淙淙的流水声。附近的山上,树木萧森,云气缭绕,传来了鹧鸪的啼叫,山下,清溪潋滟,稻浪翻滚,随风飘散着谷子的香味。
柰何容游子,率尔辞故山。行兽顾丘林,出云有归还。
译文:日落时分,忽然来了一阵急雨,为赶归程,只好冒雨而行,山村园圃之间的小路,在雨中变得迷茫难辨了。路上的行人看见我们疲于奔命的模样,都相视而笑:为着游山玩水,竟弄得这样狼狈匆忙!
注释:千章云木钩辀(zhōu)叫,十里溪风(bà)稏(yà)香。章:通“橦”,大木材。云木:凌云之树木。钩辀:鹧鸪呜叫声。稏:生长于江南的一种稻子。
交交声利途,轩车日骈阗。谁念牛下人,悲歌夜中叹。
译文:参考资料:
豪门有弃襦,我衣怕不完。张仪惧诸侯,泄柳乃闭关。
译文:1、李时人.中华山名水胜旅游文学大观上诗词卷:三秦出版社,1998:758
贫贱岂尽愚,时命当自安。
译文:2、辛弃疾.辛弃疾词:万卷出版公司,2009:134