渊溪十里桥与屠田叔泣别

渊溪十里桥与屠田叔泣别朗读

从来轩冕泪,不滴芰荷衣。独有今朝别,使君先泪挥。

译文:南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。

注释:金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。

地偏愁会隔,天阔恐书稀。望望车尘远,人人哽咽归。

译文:公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

注释:中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。收:收复国土。倩:请。扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。

()