送陈明府应召之京

送陈明府应召之京朗读

冶城八月秋风起,仙吏驱车入帝里。白叟黄童拥道周,攀辕卧辙情无已。

译文:衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。

注释:衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。征尘:旅途中衣服所蒙的灰尘。销魂:心怀沮丧得好像丢了魂似的,神情恍惚。形容非常悲伤或愁苦。

一官闽海几年馀,汉室循良更孰如。鲁恭政简能驯雉,羊续官清不爱鱼。

译文:我这一辈子就应该做一个诗人吗?为什么骑上瘦驴在细雨中到剑门关去?

注释:合:应该。未:表示发问。

声名久已闻天子,玺书召对明光里。满县秾桃烂似霞,半肩行李清于水。

译文:参考资料:

新秋乘传到长安,五色花骢獬豸冠。几多狐鼠争投窜,当道豺狼胆自寒。

译文:1、鹤鸣编选.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995:21

酌君酒,与君别,寇君难借空呜咽。至尊垂拱问苍生,但道江南民力竭。

()