钟山嵯峨入紫冥,百灵献秀开金庭。大江奔腾龙虎跃,千峰散落南天青。
译文:雨雪纷飞成了边塞的隔离,跟着军队度过了陇西。
注释:雨雪:此处“雨”应读为“yù”,动词,意思是“下”。雨雪:下雪,飞雪。隔:阻隔,隔断。榆溪:榆林塞。此处代指边塞。从军:参加军队。此处既是诗人自指,也指所有戍卒。陇西:在今甘肃东部。
道人筑室天印下,丘壑重重到茅舍。谢墅花骄罗绮春,秦淮舟泛星河夜。
译文:绕着营地能看见狐狸留下的踪迹,在山旁还依稀能看见雪地上马蹄的印记。
人生强健早归来,日月持光送酒杯。麟阁功名有时命,何须长恋黄金台。
译文:天寒地冻,连彩旗也黯然失色,鼓声也显得低沉。
桥东曳杖隐沦客,抱琴来寻莫相绝。
译文:乌云漫漫愁绪绵绵,路途苍茫迷失了回家的路。
注释:漫漫:广远无际。愁云:云气阴霾暗淡。苍苍:空阔辽远。别路:离别家乡之路。迷:迷失。
短歌赠罗女文二首 其一,明代顾璘
钟山嵯峨入紫冥,百灵献秀开金庭。大江奔腾龙虎跃,千峰散落南天青。
道人筑室天印下,丘壑重重到茅舍。谢墅花骄罗绮春,秦淮舟泛星河夜。
人生强健早归来,日月持光送酒杯。麟阁功名有时命,何须长恋黄金台。
桥东曳杖隐沦客,抱琴来寻莫相绝。