春愁送刘侯归云中六首 其六

春愁送刘侯归云中六首 其六朗读

我有双宝剑,来自阖庐宫。上有百宝环,下有千金玒。

译文:流莺儿啊,到处飘荡,上下翻飞;越过小路,临近河边,无法自持。

注释:流莺:指漂荡流转、无所栖居的黄莺。参差:参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。不自持:不能自主,无法控制自己。

入水斩蛟鼍,入山斩罴熊。三年不得试,开匣生冷风。

译文:美妙地鸣啭,怎么能没有本意?碰到了良辰,也未必就有佳期。

注释:啭:鸟宛转地鸣叫。佳期:美好的时光。

临岐解相赠,归去时磨砻。惜哉两无用,所贵心相同。

译文:鸣啭在风朝霞夜阴晴之日,鸣啭在千门万户开闭之时。

注释:“风朝”二句:《汉书·郊祀志》:“作建章宫,度为千门万户。”《汉书·东方朔传》:“起建章宫,左凤阙,右神明,号千门万户。”此联写京华莺声,无论风露阴晴、门户开闭,皆漂荡啼啭不已。

()