鼎乎何可论为盖,柱也焉能梦作车。邢子秋风虽宕荡,颜渊八十岂乘除。
译文:不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。
注释:骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。后将骚人墨客称那些风雅文人。糗粮:干粮。指被文人赏识。糗,炒熟的米、麦等谷物。
珊瑚水底真成脆,天马人间得久居。哭尔岂徒今折桂,千年老泪欲横裾。
译文:正因为在野外更有清幽淡色。哪肯因为无人,剪掉自己的幽香。
注释:政缘:正因为。政,即“正”。肯为:怎肯因为,难道因为。