罗旧道中小雨

罗旧道中小雨朗读

云姿当我意,雨脚漏山光。润物功斯在,沾鞋湿未妨。

译文:破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。

寒泉哀玉转,秋稻蕊珠香。缕细风还断,声微夜却凉。

译文:药石有时暂停用,经常思念我友人。

注释:周掾(yuàn)祖谢:指周续之、祖企、谢景夷三人。周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。疴:病。颓檐:指破败的房子。颓:倒塌,衰败。欣:欢喜。

更馀清道力,讵重过时伤。莫洒牂牁去,层峦峻以长。

译文:彼此相隔并非远,感到路遥是何因?

注释:药石:治病的药物和贬石。泛指药物。闲:间,间断。意中人:所思念的人,指周续之等三人。

()