寿钱氏

寿钱氏朗读

鹤飞飞兮太清,波湛湛兮昼平。翱游兮远望,见老人兮海之滨。

译文:黄金的花蕊开绽在红色如玉的花房,恰好放在美人的柔细的手里。朦胧的月亮月光淡淡,时不时吹起微风来卷起美人的衣袖。

注释:玉房:花的子房的美称。金蕊:金色的蕊。白居易《牡丹芳》诗:黄金蕊绽红玉房。玉人:容貌美丽的少妇。《诗经》:有女如玉。纤手:女子柔细的手。微微弄袖风:轻轻地拂袖的风。

目炯炯兮方瞳,容汋约兮如英。服靡靡兮霞矫,御清气兮泠泠。

译文:柔和清淡的风中,美女似有醉意般酣然入睡,很熟很香,悄悄的,高耸的发髻垂到两只耳朵下了。谢谢春姑娘的巧夺天工,不像是花般的红艳,更像是美人肌肤透出的红。

注释:温香熟美:在柔和清淡的香风中,睡得很熟很美。醉慢:醉后松弛。云鬟:形容妇女高耸的环形发髻。春工:春季造化万物之工。玉红:形容美女白里透红的肤色。

时三秋兮既届,肇初度兮芳辰。采芷若兮疏户,束茝兰兮成楹。

译文:参考资料:1、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注.《东坡乐府编年笺注》:华中师范大学出版社,1990:486页。

饭胡麻兮羞麟脯,酌桂醑兮蕙殽蒸。介海若兮速驾,辂木公兮来宾。

吹笙兮子晋,鼓瑟兮湘灵。安期兮河上,纷洗爵兮扬尊。

愿公寿兮无极,后天地兮常存。

()