丹凤城南路。
译文:秋风瑟瑟,给夜晚带来些微寒意,红始娘花的绿叶被风吹得斜倚着栏杆,好似少女般温婉可爱红姑娘的花冠好像丝织品一样,花朵微微绽放了些,殷红的颜色好像玛瑙一样好看。
注释:骚屑:风声。霞绡:谓美艳轻柔的丝织物,此处形容红姑娘的花冠。靺鞨:形容红姑娘殷红的颜色,好像是红色的宝石(红玛瑙)一样。
看纷纷、崔卢门第,邹枚诗赋。
译文:当年宫殿里的往事还能向谁询问呢,只有这红姑娘花还依稀尚存。记得当年元代至正年间,宫殿前的红姑娘花争相斗艳,宫女们争相采摘插戴,而如今,花还在,采花人已经不在了。
注释:玉墀:女子的头饰,玉制之钗,由三股合成,燕形。至正:元顺帝年号(1341—1370)。
独炙鹅笙潜趁拍,花下酒边闲谱。
译文:2、闵译平编.纳兰词全集汇校汇注汇评:崇文书局,2015.07:第17页3、(清)纳兰性德著;孙红颖解译.纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第271页
已吟到、最销魂处。
不值一钱张三影,尽旁人、拍手揶揄汝。
何至作,温韦语。
总然不信填词误。
忆平生、几枝红豆,江东春暮。
昨夜知音才握手,笛里飘零曾诉。
长太息、钟期难遇。
斜插侍中貂更好,箭【骨孝】鸣、从猎回中去。
堂堂甚,为君舞。