笋舆过浮梁,步上牛轭岭。壁立缘线升,有足不敢逞。
译文:泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天里柔和的风光。
注释:泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的风光。
猿挂凭藤萝,蜗旋疑陷阱。磴危身欲堕,径仄路弗整。
译文:小荷叶才刚从水面露出尖尖的角,就有一只小蜻蜓立在上头。
注释:尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。
回顾势更难,趾压后来顶。半途无退悔,逾崖气悉屏。
译文:参考资料:
峰尖得招提,山僧进以茗。藉此稍憩息,龂腭蔽光景。
译文:1、余建忠.中国古代名诗词译赏.昆明市:云南大学出版社,2011年:363页.
蜿蜒作数曲,五丁擘奇境。行行复下山,赴壑蛇犹猛。
译文:2、萧练武杨敬华.中国语文.上海市:复旦大学出版社,2009年:192页.
小人蹈险巇,君子习安静。永怀垂堂言,一诗聊自警。
译文:3、羊玉祥.古典诗文鉴赏.北京市:中国广播电视出版社,2007年:204-205页.