海棠初醒华清睡,锦伞长生供游戏。《荔支香》里按新声,风流争说唐皇事。
译文:(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。
注释:峰峦如聚:形容群峰攒集,层峦叠嶂。聚:聚拢;包围波涛如怒:形容黄河波涛的汹涌澎湃。怒:指波涛汹涌。表里:即内外。潼关:古关口名,在今陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,扼秦、晋、豫三省要冲,非常险要,为古代入陕门户,是历代的军事重地。西都:指长安(今陕西西安)。这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。秦、西汉建都长安,东汉建都洛阳,因此称洛阳为东都,长安为西都。踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,感慨万端陷入沉思,表示心里不平静。一作“踟蹰(chíchú)”。
唐皇旧事说难详,别院离宫乐未央。閒却翠钗空贮盒,抛残红豆欲盈箱。
译文:从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
注释:“伤心”二句:谓目睹秦汉遗迹,旧日宫殿尽成废墟,内心伤感。伤心:令人伤心的事,形容词作动词。秦汉经行处:秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前208~8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。宫阙:宫,宫殿;阙,皇宫门前面两边的楼观。兴:指政权的统治稳固。兴、亡:指朝代的盛衰更替。
金盘颗颗呈佳果,雪质冰肌看磊砢。玉儿娇韵两无双,剥鲜笑卷珠帘坐。
译文:参考资料:
梨园子弟试轻喉,一幅绫绡十斛愁。唱到生辰新制曲,六宫无语尽低头。
译文:1、陈永梅.初中生文言文全解一点通.石家庄:河北教育出版社,2010
人生悲与欢相续,左车动摇病已伏。芳树移来南国轻,凉风吹到西头促。
《霓裳羽衣》舞且歌,封事飞传唤奈何。恨杀李、杨双相国,君王妃子别愁多。
渔阳鼙鼓纷纭起,珠沈玉碎梨花死。黄泉碧落两茫茫,空传名字留仙史。
吁嗟乎!侧生当日翠眉开,扰扰红尘吊马嵬。关内六军陪辇去,岭南一骑捧盘来。
荔支香新歌曲,清代锁瑞芝
海棠初醒华清睡,锦伞长生供游戏。《荔支香》里按新声,风流争说唐皇事。
唐皇旧事说难详,别院离宫乐未央。閒却翠钗空贮盒,抛残红豆欲盈箱。
金盘颗颗呈佳果,雪质冰肌看磊砢。玉儿娇韵两无双,剥鲜笑卷珠帘坐。
梨园子弟试轻喉,一幅绫绡十斛愁。唱到生辰新制曲,六宫无语尽低头。
人生悲与欢相续,左车动摇病已伏。芳树移来南国轻,凉风吹到西头促。
《霓裳羽衣》舞且歌,封事飞传唤奈何。恨杀李、杨双相国,君王妃子别愁多。
渔阳鼙鼓纷纭起,珠沈玉碎梨花死。黄泉碧落两茫茫,空传名字留仙史。
吁嗟乎!侧生当日翠眉开,扰扰红尘吊马嵬。关内六军陪辇去,岭南一骑捧盘来。