南屏翁,斯文千古何终穷,
译文:宜春院外杨柳轻拂低垂,伴着那春风扭摆着腰肢。
注释:宜春苑:古代苑囿名。秦时在宜春宫之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者,唐代为教坊乐妓所居之地,故址在今陕西省西安市。长条:指细长柔软的柳枝。舞腰:比况之词,状杨柳细软若舞腰。
清辉灵气斗牛充。我从公家二老话此事,
译文:那御河之上的红栏桥畔,多少情人在此伤心别离。
注释:玉人:美人。肠绝:一作“肠断”。赤栏桥:长安城郊桥名,后多泛指男女或朋友相会之处。
寒更支坐烛跋红。哀哉人琴俱亡天地覆,
译文:参考资料:
有刀有玉谁错礲。翁今岿然鲁灵殿,
译文:1、张红.温庭筠词新释辑评:中国书店,2003:157-162
砥柱一叶万仞中。朅来访我维摩室,
译文:2、王克俭.温庭筠晏殊诗词选:海南国际新闻出版中心,1997:47-48
我起于坐欣迎公。惊呼绝叹吾道厄,
译文:3、文白.中国古代十大词人精品全集温庭筠李煜:大连出版社,1998:39-40
客卿颍士委蒿蓬。灶煤苇管不足用,
译文:4、高峰.温庭筠韦庄集:凤凰出版社,2014:111-112
宣城黟水无良工。奈何盲卒乘钝马,
译文:5、郑在瀛.中国历代爱情诗萃:武汉大学出版社,2003:233
欲写杰作称词雄。赠公撒雷挥电施敏手,
余事泻染文字如飞虫。我生哀伤所欠死,
十年破砚烟雨蒙。一朝洗眼获玉句,
金膏水碧浸方瞳。翰墨场中身老大,
期公盛气晚霞同。峥嵘素论犹激烈,
始信迂儒曲学如发蒙。