陈兄遗我山中诗,随风落空成珠玑。寒光绕壁夜窗紫,清声响涧山泉飞。
译文:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
注释:朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。还:归;返回。
杜陵去后天无功,飘飘千古遗悲风。老兔入云霄汉黑,大龙上天江海空。
译文:两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
注释:猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
知君笔有万牛力,追转风骚气无敌。辞丰意远欲乘虚,天高风冷寒生骨。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
作诗为谢来意勤,自惭瓦缶无美音。阑千一抚三叹息,天风西来洗予心。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
谢陈国宾见寄,元代叶颙
陈兄遗我山中诗,随风落空成珠玑。寒光绕壁夜窗紫,清声响涧山泉飞。
杜陵去后天无功,飘飘千古遗悲风。老兔入云霄汉黑,大龙上天江海空。
知君笔有万牛力,追转风骚气无敌。辞丰意远欲乘虚,天高风冷寒生骨。
作诗为谢来意勤,自惭瓦缶无美音。阑千一抚三叹息,天风西来洗予心。