闻梁彦国别筑西山赋此寄怀四首 其四

闻梁彦国别筑西山赋此寄怀四首 其四朗读

瑶蛮既荡灭,两山净如扫。是处禾黍场,无复豺狼道。

译文:即使冷冷清清开着几扇柴门的村落里,也还是要插几根杨柳枝条,标志出每年的节令。

奕奕司马公,殚猷赞鸿造。风景古来无,吾迹恨不到。

译文:寒食的传统虽然没有传到遥远的广东,但清明上坟奠祭祖先的礼仪还是和中原一样。

注释:庞老家:指庞德公一家。庞德公,东汉襄阳人,隐居在岘山种田。此泛指一般平民百姓全家上坟事。

美人恣遨游,于此事幽讨。几度赋登高,与谁寻瑶草。

译文:时至今日,汉唐两代的王陵巨冢,已经没有人前去祭祀;而山边溪间的小路上仍生长着许多梨花。

白发予垂耳,性痴慕高蹈。杖策苦无力,安得从所好。

译文:世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉卧在青苔上,莫管关城门的号角声是否响起来。

扁舟泊嵩台,待君歌浩浩。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

()