子约庭中赏紫牡丹作进酒歌悼张子

子约庭中赏紫牡丹作进酒歌悼张子朗读

人逢花下偏宜酒,况复名花世罕有。魏公园中擅品奇,贵妃宫内传名久。

译文:春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。

注释:故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。

此种云自洛阳来,江左移将不易开。纤纤映日新妆丽,袅袅临风舞袖回。

译文:五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

注释:五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

珍重祗怜倾国色,沈沦肯惜少年才。密友看花记昔时,张仲当筵亦太痴。

译文:参考资料:

一曲强簪花调笑,百杯犹诉酒行迟。但见芳菲花不改,空思鸡黍人何在。

译文:1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:192-194.

春风解道有时还,朝露宁知莫相待。可因白发耻看花,若个朱颜得驻霞。

兄弟谢庭多乐事,世人徒数季伦家。

()