赠太司马张公邦奇

赠太司马张公邦奇朗读

清朝供奉早知名,黄石传书解论兵。每奏军机忧北阙,时挥丽藻动西京。

译文:夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。

注释:分付:即发付,安排。

营中校士轻裘坐,门下怜才倒屣迎。文武古来谁得似,留侯麟阁羡功成。

译文:就像是飘飘洒洒永不停止的秋雨,弥漫在山岭之上。突然,筝弦断了,乐人思念之极,哀伤之极,以致忘情忘形;低首望去,弦断之处,泪水已经湿透了衣衫。

()