赠郴阳何都宪子元巡抚云南 其四 述太仆少卿事

赠郴阳何都宪子元巡抚云南 其四 述太仆少卿事朗读

马卿持节甸西东,騋牝长鸣起朔风。冀北群应逢伯乐,鲁坰才不颂僖公。

译文:谁怀念李白而想和李白举酒论文呢?是杜甫,他在成都的草堂遥指江东的李白。夸说当时扬州的繁华富丽。从早春又到晚春初夏,离恨之情千斤重。

注释:草堂:杜甫在成都时的住所。江东:杜甫在成都时李白正放浪江东,往来于金陵(今江苏南京)、采石(今属安徽)之间。

六师气溢腾骧外,万国灵扬驾驭中。老骥绝尘吾望在,肯容毛仲并论功。

译文:小船连夜渡江来到扬州,大家同时吃惊而又笑我经过旅途辛苦的疲困容颜。说的话仍然带着江东口音。夜深喝酒的地方,仍是像作梦一样。

注释:轻舸:小船。“语音”句:言友人说话时吴地口音未改。吴侬,吴地口音。

()