宓妃甲鼎,皇父丁彝,千万年上。饕餮雷回,绕腹朱殷碧朗。
译文:心里的忧愁万分郁结,孤独地唉声叹气不断悲伤。
注释:增伤:加倍忧伤。
宝器落人间,经多少、寒来暑往。仅流传赖好事者,保伊款识无恙。
译文:思来想去怎么也不能开怀,只恨长夜漫漫天总不亮。
注释:蹇产:曲折纠缠。
与缥缈、高峰同状。维以焚香,爱助清赏。怪杀宣炉,声价沸腾时尚。
译文:悲叹秋风一来草木枯黄,坏人当道真是一片糟糕!
注释:动容:指秋风吹来的状况。
文火慢焚煎,且不许、轻烟荡漾。一丸香,只供得、蠹香虫饷。
译文:每当想到楚王动辄发怒,我就胆战心惊痛苦悲伤。
注释:惟:思,想起。荪:香草名,这里指楚王。
古香慢,清代奕绘
宓妃甲鼎,皇父丁彝,千万年上。饕餮雷回,绕腹朱殷碧朗。
宝器落人间,经多少、寒来暑往。仅流传赖好事者,保伊款识无恙。
与缥缈、高峰同状。维以焚香,爱助清赏。怪杀宣炉,声价沸腾时尚。
文火慢焚煎,且不许、轻烟荡漾。一丸香,只供得、蠹香虫饷。