醉归

醉归朗读

十亩春芜手自犁,瓜牛庐在镜湖西。

译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释:木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。琼琚:美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。匪:非。

禅心每笑弹棋局,道眼长捐刮膜篦。

译文:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释:木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

绝食就官分鹤料,无车免客笑鸡栖。

译文:你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释:木李:果名,即榠楂,又名木梨。

旗亭酒贱秋风近,夜夜归来醉似泥。

译文:参考资料:

()