春晚气始和,微云淡朝阳,开轩面小庭,露渍蔷薇香。
译文:大麦已经成熟,小麦已青黄。妇人边走边哭,丈夫逃跑藏起来。
游丝卷欲尽,忽复百尺长;而我正遗事,枕藉书一床。
译文:向东跑到集、壁、梁、洋四个州,问谁有来自镰胡与羌插在腰间的镰刀。
注释:集、壁、梁、洋:四个州名,唐属山南西道。言寇掠范围之广。腰镰,腰间插着镰刀,指收割。
谗波虽稽天,未遽妨人狂。
译文:岂敢没有三千蜀兵,(为了逃命)不怕道路悠长,疲于奔命,故不能及时救护。
惟当倾绿酒,莫待熟黄粱。
译文:怎能像鸟儿一样拥有翅膀,安身在白云间返回家乡。
注释:托身:寄身;安身。