真人翳凤驾蛟龙,一念何曾与世同。
译文:大麦已经成熟,小麦已青黄。妇人边走边哭,丈夫逃跑藏起来。
不为行云求弭谤,那因治水欲论功。
译文:向东跑到集、壁、梁、洋四个州,问谁有来自镰胡与羌插在腰间的镰刀。
注释:集、壁、梁、洋:四个州名,唐属山南西道。言寇掠范围之广。腰镰,腰间插着镰刀,指收割。
翱翔想见虚无里,毁誉谁知溷浊中。
译文:岂敢没有三千蜀兵,(为了逃命)不怕道路悠长,疲于奔命,故不能及时救护。
读尽旧碑成绝倒,书生惟惯谄王公。
译文:怎能像鸟儿一样拥有翅膀,安身在白云间返回家乡。
注释:托身:寄身;安身。