一雨三日水抹堤,南村北村云凄凄。
译文:我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?
注释:客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。
天公约束龙反穴,不忍嘉谷沈涂泥。
译文:故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。
注释:霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。
日光清薄潦未缩,起视又叹行云西。
译文:参考资料:
初才淅沥洒窗户,俄已湍泻鸣沟溪。
译文:1、蓝光中编著.《历代诗歌选读上卷》:中山大学出版社,2011:191-192
丰凶相乘若翻手,振救小缓辄噬脐。
译文:2、薛天纬注评.名家注评古典文学丛书高适岑参诗选评:三秦出版社,2010:113-114
穷阎腐儒不预此,且收芋栗宽儿啼。
译文:3、李元秀主编.《素质教育经典文库三十八》:内蒙古人民出版社,2007:150