弊裘破帽发鬅鬠,宛似山房罢讲僧。
译文:看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。
注释:花柳:花和柳。
身病不禁连夜雨,家贫只挂旧年灯。
译文:长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着,(我们)什么时候才能再次相逢呢?
注释:鸳鸯:本鸟名,此比喻恩爱夫妻。几时:什么时候。
修椽柳外掀楼角,危槛云间露塔层。
译文:参考资料:
自笑闲游本无定,兴阑随处倚枯藤。
译文:1、谭新红编著.《欧阳修词全集》:崇文书局,2014:24