庵中晚思

庵中晚思朗读

小庵摩腹独彷徉,俗事纷纷有底忙?云影忽生鸦蔽日,雨声不断叶飞霜。

译文:暗淡的紫色,鲜艳的黄色。

注释:融融:光润的样子。冶冶:艳丽的样子。

经纶正复惭伊传,杂驳犹能陋汉唐。

译文:它们既有陶渊明篱边菊花的色彩,又有罗含宅中的香味。

注释:陶令:指陶渊明,因其主彭泽县做过县令,故称陶令。罗含:(公元293年一公元369年)字君长,号富和,东晋桂阳郡耒阳(今湖南未阳市)人。

卷尽残书窗已晚,笑呼童子换炉香。

译文:菊花不怕露水的沾湿,可是害怕夕阳的来临。

注释:禁:禁受,承当。重露:指寒凉的秋露。怯:胆怯、担心。残:一作“斜”。

()