春秋楚国西偏境,陆羽茶经第一州。
译文:你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。
注释:征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。
紫箨青林长蔽日,绿丛红橘最宜秋。
译文:匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。
注释:单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。
道涂处险人多负,邑屋临江俗善泅。
译文:汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。
注释:驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
腊市渔盐朝暂合,淫祠箫鼓岁无休。
译文:功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。
注释:献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。
风鸣烧入空城响,雨恶江崩断岸流。
译文:参考资料:
月出行歌闻调笑,花开啼鸟乱钩輈。
译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:305
黄牛峡口经新岁,白玉京中梦旧游。
译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:66-67
曾是洛阳花下客,欲夸风物向君羞。