枯楠

枯楠朗读

楩楠枯峥嵘,乡党皆莫记。不知几百岁,惨惨无生意。

译文:经历了一场桃花雨之后,又下了疏稀的雨夹雪。清明节还未到,街坊中的秋千荡起来了。杏子梢头的一花蓄开放,淡红色的花脱掉而成白色的花,像被胭脂水粉浸染似的。

注释:雨霰:细雨和雪珠。苏轼《蝶恋花·徽雪有人送》词:帘外东风交雨霰,帘里佳人,笑语如莺燕。经:曾经,已经。泼火:指寒食节,寒食节时下雨称为泼火雨。巷陌:街坊。香蕾破:芳香的花苞绽开了。胭脂涴:胭脂浸染。

上枝摩皇天,下根蟠厚地。巨围雷霆坼,万孔虫蚁萃。

译文:被对方多情带来的痛苦的折磨,精神不振,简直像度过一年时光似的。夫妻二人跑遍长廊,还各自独坐回廊,已是“月笼云暗重门锁”的深夜。

注释:被:表被动。折挫:折磨。厌厌:精神萎糜貌。浑似:简直像。年时:一年时光。个:语助词,相当于“的”。还:依然,仍然。月笼:月色笼罩。云暗:云层密布。

冻雨落流胶,冲风夺佳气。白鹄遂不来,天鸡为愁思。

译文:参考资料:

犹含栋梁具,无复霄汉志。良工古昔少,识者出涕泪。

译文:1、叶嘉莹.苏轼词新释辑评上.北京:中国书店,2007.01:82-83

种榆水中央,成长何容易。截承金露盘,袅袅不自畏。

译文:2、苏轼.东坡词注.长沙:岳麓书社,2005.01:108

()