李潮八分小篆歌

李潮八分小篆歌朗读

苍颉鸟迹既茫昧,字体变化如浮云。陈仓石鼓又已讹,

译文:大人啊,请不要这么大声的喝斥我呀,小人有话要说。

大小二篆生八分。秦有李斯汉蔡邕,中间作者寂不闻。

译文:我虽出身贫寒,但却被官家征入行伍。

注释:钏:腕环,俗称手镯。玉钏宽,衬托人之消瘦。

峄山之碑野火焚,枣木传刻肥失真。苦县光和尚骨立,

译文:先参加的是张骞将军的队伍,在黄河源头一带征战。

书贵瘦硬方通神。惜哉李蔡不复得,吾甥李潮下笔亲。

译文:后来又追随李蔡轻车将军,把敌人赶出我们的边塞。

尚书韩择木,骑曹蔡有邻。开元已来数八分,

译文:最近的路,我们也走了万里;最安静的年头,也多次奔命。

潮也奄有二子成三人。况潮小篆逼秦相,快剑长戟森相向。

译文:我们所有的力量都放在了鞍甲上面;我们所有的才思都历尽了严寒酷暑。

八分一字直百金,蛟龙盘拏肉屈强。吴郡张颠夸草书,

译文:但是随着主将的去世,那些旧部即便侥幸没有战死也都如我一样无功而散。

草书非古空雄壮。岂如吾甥不流宕,丞相中郎丈人行。

译文:朝廷上的时事,可谓风云变幻;我们的论功行赏还有谁来关注。

巴东逢李潮,逾月求我歌。我今衰老才力薄,

译文:年轻力壮的时候离开家乡为国征战,年老体衰、穷困潦倒时才返回家乡,无依无靠。

潮乎潮乎奈汝何。

译文:只能拿着腰镰收割些野菜,;扶着拐杖,放养几只小鸡小猪,勉强填塞饥肠糊口。

()