五月长斋月,文心苦行心。兰葱不入户,薝卜自成林。——刘禹锡
译文:因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
护戒先辞酒,嫌喧亦彻琴。尘埃宾位静,香火道场深。——白居易
译文:人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
注释:朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
我静驯狂象,餐馀施众禽。定知于佛佞,岂复向书淫。——刘禹锡
译文:时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
注释:华不再阳:指花不能再次开放。
阑药凋红艳,庭槐换绿阴。风光徒满目,云雾未披襟。——白居易
译文:苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
注释:苹:一种水草,春天生长。
树为清凉倚,池因盥漱临。蘋芳遭燕拂,莲坼待蜂寻。——刘禹锡
译文:剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
注释:来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
舍下环流水,窗中列远岑。苔斑钱剥落,石怪玉嶔岑。——白居易
译文:人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
注释:蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
鹊顶迎秋秃,莺喉入夏瘖。绿杨垂嫩色,綖棘露长针。——刘禹锡
译文:哪里会没有这样的人生感触。
散秩身犹幸,趋朝力不任。官将方共拙,年与病交侵。——白居易
译文:只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
徇乐非时选,忘机似陆沈。鉴容称四皓,扪腹有三壬。——刘禹锡
译文:我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
注释:旨:美好。臧:好。
携手惭连璧,同心许断金。紫芝虽继唱,白雪少知音。——白居易
译文:去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
注释:“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
忆罢吴门守,相逢楚水浔。舟中频曲晏,夜后各加斟。——刘禹锡
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
浊酒销残漏,弦声间远砧。酡颜舞长袖,密坐接华簪。——白居易
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
持论峰峦峻,战文矛戟森。笑言诚莫逆,造次必相箴。——刘禹锡
往事应如昨,馀欢迄至今。迎君常倒屣,访我辄携衾。——白居易
阴魄初离毕,阳光正在参。待公休一食,纵饮共狂吟。——刘禹锡