象山闻说是君开,云木参天瀑响雷。好去山头且坚坐,等闲莫要下山来。
译文:如君子相交淡如水般已经知心三年,欢乐自在,短短的几夜之间就像这急凑的琴声一般便要分离。明天天色微亮之际,霜打得红叶漫天飞舞之时,你们便要踏上归程。如此分别之情,古今同慨,千年叹颂;在这秋意微凉之际,我将日夜思念,时时梦见曾经分别时刻的场面。
注释:淡水:语出《庄子·山木》:“且君子之交淡若水。”危弦:急弦。