汤村逢陈安性

汤村逢陈安性朗读

束装清晓来江浦,瘦马羸童犯山雨。

译文:当年,中原一下子失去了往日的太平,安史叛军燃起的战火,烧到了东西两京。

注释:中原:关中地区,今陕西、河南等地,唐代东都洛阳、西京长安在此地,是国家的中心地带。草草:仓卒。承平:继承已往治平之世,后泛指太平。戍火:边疆的战火。胡尘:胡尘即指由少数民族带来的战乱。两京。唐代的西京长安和东都洛阳。

解鞍入寺闻钟声,堂上僧斋日初午。

译文:随驾回京的老臣呵,又孤身流落万里之外,在那秋冬间寒冷的时节,来听这滔滔的江声!

注释:扈跸老臣:指杜甫。扈:护卫。跸:帝王出行的车驾。身万里:指杜甫跟随肃宗的车驾。

故人聆我足音喜,纱帽相逢坐东庑。

译文:参考资料:

别来几日颔生须,相见惊疑更问语。

译文:1、吴明贤,蒋罗.唐宋四家诗陆游咏蜀诗选:四川文艺出版社,1997年:128-129

念昨与君俱随书,贫贱不为人比数。

译文:2、张永鑫,刘桂秋.古代文史名著选译丛书陆游诗词选译:凤凰出版社,2011年:121

侍郎门馆乏容悦,举子文章惭莽卤。

瞽言强献亦何有,君去东州我之楚。

可怜今日江头路,草草逢君具鸡黍。

我贫无策未容饱,君禄虽微不犹愈。

如今未可计得失,且作新诗致醇醑。

()