送子倅宜春

送子倅宜春朗读

爱子喜能仕,恋亲犹欲留。

译文:读尽了诗书,你毫无腐儒的酸气;投笔从戎,跃马在西北边关。

注释:酸:寒酸、迂腐。金城关:金城,地名,在今甘肃兰州西北,是宋与西夏交界处重要关口。

肯堂斯室就,不稼曷禾收。

译文:边塞的气候恶劣,寒风凛冽,你回来时,满面皱纹,须眉已斑。

注释:塞垣:关塞。这里指西北边防地带。风气:气候。须眉:胡子和眉毛。

持此一廉往,绰然千里游。

译文:先皇帝在延和殿召见,你慷慨激昂,纵横议论,得到了皇上的激赏。

注释:先皇:指宋神宗。延和殿:宋代宫殿名。议论:对人或事物所发表的评论性意见或言论。天开颜:意思是让天子龙颜大开。

彼邦存学记,熟复勿贻羞。

译文:可惜诽谤你的人太多,难以置辩,有功难封,你流落到江南,来赏玩这里的青山。

注释:谤书,诽谤他人的奏章。

()