李侯入境怜焦枯,指麾屏翳如家奴。
译文:微小的虚名薄利,有什么值得为之忙碌不停呢?名利得失之事自由因缘,得者未必强,失者未必弱。赶紧趁着闲散之身未老之时,抛开束缚,放纵自我,逍遥自在。即使只有一百年的时光,我也愿大醉它三万六千场。
坐令大旱变霖雨,一时凋瘵歌岩夫。
译文:沉思算来,一生中有一半日子是被忧愁风雨干扰。又有什么必要一天到晚说长说短呢?不如面对这清风皓月,以苍苔为褥席,以高云为帷帐,宁静地生活。江南的生活多好,一千钟美酒,一曲优雅的《满庭芳》。
注释:蜗角:蜗牛角。比喻极其微小。蝇头:本指小字,此取微小之义。些子:一点儿。浑:整个儿,全部。
我思东坡不可见,夜讽新诗还撚须。
译文:参考资料:
庆源老人骨已朽,爱民似子当今无。
译文:1、周汝昌等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:603-604
稻田上下水声接,农家准拟相携壶。
译文:2、古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005:325
南邻败屋欹欲倒,君来往往人争扶。
译文:3、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:252
流离复合燕相贺,向人况欲嘲解襦。
吏民莫怪吾面瘠,耄倪艰食方饥癯。
政声不必家置喙,自然和气成欢呼。
何当相聚饮一斗,高吟大笑临邛垆。