雷塘行

雷塘行朗读

鞭长不能及马腹,有限生涯时苦促。空使后人悲前人,雷塘春草年年绿。

译文:岳阳城下的江水水势浩大,无边无际;独上高楼倚靠着栏杆眺望。

注释:漫漫:大水无边无际的样子。危楼:高楼。凭:倚、靠。

谁知秀色若可餐,风光付与初凭肩。力殚四海笑未已,眉黛一螺当几钱。

译文:春天,草木的绿色与远处洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞与湖水中的红波交相辉映,红波近处,似乎就是国都长安。

注释:梦泽:即云梦泽,古代面积极大,包括长江南北大小湖泊无数,江北为云,江南为梦。到唐代,一般称岳阳南边的青草湖为云梦。

君不见黄金栋梁回首蠹,漠漠胡沙青冢暮。么弦欲断空自知,千金漫买长门赋。

译文:岸边山上的老猿正站在树上哭得凄惨,天上的大雁要从这浩渺无边的湖上横空飞过还有许多困难。

注释:图障:画幅,画幛。唐人喜画山水为屏障,张挂在厅堂上。

膏油续尽天须晓,石土馀垒可长保。就令并蒂永不分,也应终恨雷塘草。

译文:这个地方风景壮阔美丽,只可画成画障,挂在贵富人家的厅堂里供他们欣赏。

注释:华堂:华丽的厅堂。张:张挂。

()