广张三千六百钓,太公欲与文王亲。文王不为熊罴猎,卜年七百终何人。
译文:蓼花红艳繁簇,芦叶衰黄零乱,夜深了,白露刚刚降下来。秋高云淡,境界空阔,楚江一片清澈。一个人乘着孤单的小船,优哉游哉地驶过烟雾迷离的沙岸小洲。垂钓江中,悬着细钩的丝线,慢慢地从水中拉起,倒映水中的星星,似乎也被牵动起来了。
注释:满庭芳:词牌名。双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。又有“满庭霜”“锁阳台”等别名。红蓼:草名。蓼的一种。多生水边,花呈淡红色。玉露初零:白露开始下降。玉露,指秋露。二十四节气中的“白露”在农历初秋上旬,此指“白露”前后。霁天:晴朗的天空。楚江:楚境内的长江。烟渚:雾气笼罩的洲渚。
开元天子降步辇,当日何如渭滨见。是同是异不可诘,一等风云符虎变。
译文:当小船行在水上的时候,不时地吹着横笛,有清风明月相伴,已忘却了人与自然的区别。任凭人家笑我如泛梗飘萍的生涯。酒刚喝过不妨醉卧,世间的烦劳之事,虽有耳朵又何必去听?秋江风静,水波不兴,尽管太阳高高升起,我还躺在枕上,酒意刚醒。
注释:皓月:犹明月。忘形:不拘形迹。指超然物外,忘了自己的形体。生涯:生活。泛梗飘萍:喻生活漂泊不定。尘劳事:佛家语。谓扰乱身心的俗事。
吾君好贤轶前古,处处鹓鸾刷修羽。观君命意非苟然,他日风流须再睹。
译文:参考资料:
题渭滨亭,宋代李之仪
广张三千六百钓,太公欲与文王亲。文王不为熊罴猎,卜年七百终何人。
开元天子降步辇,当日何如渭滨见。是同是异不可诘,一等风云符虎变。
吾君好贤轶前古,处处鹓鸾刷修羽。观君命意非苟然,他日风流须再睹。