送郭季勇同年归衡山

送郭季勇同年归衡山朗读

天坏郭有道,文献今在兹。

译文:生前在西湖边青葱的山岭上构筑庐舍,死后坟头上应该是秋色萧索。

注释:寿堂:停放死者棺木以行祭礼的厅堂。此处指坟墓。书:书写。一绝:一首绝句。志:记。青山:青葱的山岭。此指西湖孤山。结庐:构筑房舍。萧疏:寂寞,凄凉。

啄喙家鸡群,见子野鹤姿。

译文:哪一天皇帝要搜求我的遗稿,我应该庆幸从来没有写过什么谈封禅之书。

注释:茂陵:汉武帝陵墓,这里即指汉武帝。遗稿:指前人遗留下的手稿。封禅书:指司马相如言封禅事的遗书。

尘笼万里心,择食中夜饥。

译文:参考资料:

拙宦避捷径,瘴风吹鬓丝。

译文:1、搜韵网.自作寿堂因书一绝以志之

平生杏园友,把酒天南陲。

何敢吏朱浮,但喜见紫芝。

问君今何适?旧圃余荒畦。

提携汉阴瓮,岁晚俱忘机。

勿开衡山云,恐惊隐沦栖。

定肯从君游,岁晚攀桂枝。

我亦理吴榜,春湘绿苹齐。

风蒲为谁落,之子同襟期。

丁宁祝融峰,将迎雨枯藜。

一望五千里,共洗蛮烟悲。

()