花林示杨彭年秀才莎鸡食蝗

花林示杨彭年秀才莎鸡食蝗朗读

花林远望春阳浮,卒然相值东山头。

译文:浅红色的桃花,落英缤纷,此情此景引发了主人公青春易逝的感伤。主人公站在装饰华美的楼房里,待酒宴结束,宾客都走了,独自凭栏以解愁忧。

注释:冷红:淡红,这里指代桃花。阑珊:残,将尽。画楼:装饰华美的楼房。

犊儿初乳毛物润,鸦子欲哺鸣声柔。

译文:夕阳下芳草绵延千里,就连贵族子弟也不免烦忧。转眼间已到黄昏时分,明月下,不知何处传来的幽幽笙咽,栏前伫立着的是无语人。

注释:萋萋:草木茂盛貌。王孙:王的子孙,后泛指贵族子弟。凤笙:即笙。本指四寸长、十二簧的笙,因其像凤之身,故称为“凤笙”。阑干,最早指一种竹子木头或者其他东西编织的一种遮挡物。

一生会合尽天幸,万事反复非人谋。

译文:参考资料:

倒头且拟醉千日,相如渴病干咽喉。

译文:1、黄进德.《冯延巳词新释辑评》:中国书店,2006:45

居贫得田不百亩,天赐时雨苗氤氲。

译文:2、陈如江.梦里不知身是客:南唐词.人民文学出版社:人民文学出版社,2010:30

迟明当熟晚未刈,灾蝗夜至如惊军。

秋风吟茅雨洗瓦,叶上穗落青纷纷。

常嫌莎鸡聒麦垄,纺车细掉喧晨昏。

莎鸡可怜尔吻利,驱蝗逐蝻群披分。

岂惟秋蝉畏螳斧,蝗亦为尔森跳奔。

天下灾蝗凡几郡,安得尔辈盈千群。

扬眉振羽如屯云,尔虽强聒谁烦闻。

()