雨意止还作,天容寒未舒。
译文:花经过一场春雨后,渐渐的开放了,燕子从北方飞回到这里因为找不到旧时的巢穴而愁楚。
注释:红素:指花色红、白相间。觅:寻找。
无聊怀剧论,何幸过穷居。
译文:是谁在边关前线戍守?又是谁在玉楼里莺歌燕舞?假如东飞能吹走侵略的敌人,那就封它做个万户侯吧!
注释:玉关:玉门关。借指南宋抗战前线。玉楼:豪华的高楼大厦。胡尘:指蒙人发动的战争,异族(金或蒙古)侵略侯万户:万户侯。
举白夜酾酒,剪黄朝荐蔬。
译文:参考资料:
新诗閒鼓吹,旧隐乱丘墟。
译文:1、张健雄,易扬.《唐宋词百首浅析》:湖南教育出版社,1983年3月
轩冕时何晚,山林计亦疏。
中兴屈群策,入告莫踌躇。