胸中欠梨枣,种此无明根。造物初戏剧,忧伤裂心肝。
译文:浅红色的桃花,落英缤纷,此情此景引发了主人公青春易逝的感伤。主人公站在装饰华美的楼房里,待酒宴结束,宾客都走了,独自凭栏以解愁忧。
注释:冷红:淡红,这里指代桃花。阑珊:残,将尽。画楼:装饰华美的楼房。
夺我破壳雏,长鸣犹未翰。况乃渥洼种,堕地已足观。
译文:夕阳下芳草绵延千里,就连贵族子弟也不免烦忧。转眼间已到黄昏时分,明月下,不知何处传来的幽幽笙咽,栏前伫立着的是无语人。
注释:萋萋:草木茂盛貌。王孙:王的子孙,后泛指贵族子弟。凤笙:即笙。本指四寸长、十二簧的笙,因其像凤之身,故称为“凤笙”。阑干,最早指一种竹子木头或者其他东西编织的一种遮挡物。
此理竟莫晓,老泪空阑干。端如卜子夏,泪尽双眼眢。
译文:参考资料:
母哭不忍听,听之鼻辛酸。人言有子尔,欲遣吾心宽。
译文:1、黄进德.《冯延巳词新释辑评》:中国书店,2006:45
有生无短长,视死同一叹。晓人当如是,自晓终为难。
译文:2、陈如江.梦里不知身是客:南唐词.人民文学出版社:人民文学出版社,2010:30
究竟无奈何,哀哉亦何言。安得大灵龟,骑云款天门。