历遍昌江守令权,却回小邑作神仙。宦游未遂心先淡,归橐虽空意愈坚。
译文:很庆幸这些牡丹花开时,枝叶俱茂,所以花朵隐约依稀,它们也毋须互相依倚着争奇斗艳,以轻盈相比。
注释:阴隐:一作“隐约”。牡丹花开时,枝叶已盛,故云隐约。相倚:指花枝互相依倚支撑。斗:争斗比较。
浊酒三杯须满酌,枯棋一局要争先。闲居自得闲中趣,更活人间七十年。
译文:清晨到来时一朵朵花儿都像新妆的面庞一样,对着赏花的宾客偏偏都含着羞怯不语的深情。
注释:陵晨:凌晨,清晨。并作:同作。
林庭植虽已受代勉为感思之行交印后即浩然归隐徜徉里巷间以棋自娱乐哉未易得也因成拙句赠行,宋代李光
历遍昌江守令权,却回小邑作神仙。宦游未遂心先淡,归橐虽空意愈坚。
浊酒三杯须满酌,枯棋一局要争先。闲居自得闲中趣,更活人间七十年。