炎熇气如焚,块坐惟兀兀。
译文:女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。
注释:宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。
刘侯惠甘瓜,胸资助次泻渤。
译文:没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。
注释:鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。辽东:古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。
丰肤素浪浮,翠理霜刀刜。
译文:参考资料:
因思少年时,窥园步清樾。
译文:1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239
百金酬地主,熟蒂香可揭。
译文:2、徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193
鄙怀须一快,聊效野人齕。
译文:3、惠淇源编.婉约词.安徽:安徽文艺出版社,1989:270-271
种瓜虽贱工,爱护渠敢忽。
{左女右蓐}芸治其烦,灌溉滋其竭。
自然子母繁,翠蔓相连结。
种瓜诚有道,养民岂无术。
噫余夙昔知,此意未及物。