园清无瑕二三月,时见游丝转空阔。
译文:少年时代,一旦春天来临,就会纵情狂欢,插花、骑马疾驰,还要喝上些酒。年老的时候,春天来了,觉得毫无兴味,就像因喝酒过量而感到难受一样。现在只能在自己的小房子里烧一盘香,喝上几杯茶来消磨时光。
注释:少日:少年之时。钟:酒杯。茶瓯:一种茶具。香篆:篆字形的盘香。帘栊:挂有帘子的窗户。
谁人写此一段奇,著纸春风吹不脱。
译文:春风把剩下的花瓣也给卷走了,但它还是没有停息。可是我不恨它,因为花儿开放是由于春风的吹拂。想问一下,谁又看见春天离去了?离此而去的春天,被飞来的燕子在金色的夕阳中碰上了。
注释:元自:原来,本来。
纷纭纠结疑非书,安得龙蛇如许癯。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
神纵政喜索不断,老眼只愁看若无。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
定知苗裔出飞白,古人妙处君潜得。
勿轻漠漠一缕浮,力道可罣千钧石。
睠予弟兄情不忘,轴之远寄悠然堂。
谢公遗髯凛若活,卫后落鬓摇人光。
翻思长安夜飞盖,醉哦声落南山外。
乱离契阔三十秋,笔意与人俱老大。
政成著脚明河津,外家风流今绝伦。
文章固自有机杼,戏事岂足劳心神。