有子固可贺,无子谁为羞。
译文:亭台上的花影一层又一层,几次叫仆人去清扫都扫不掉。
注释:重重叠叠:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。瑶台:华贵的亭台。几度:几次。童:男仆。
尧圣传世念,厉丑似己忧。
译文:傍晚太阳下山花影刚刚消失,可是月亮升起,花影又重重叠叠出现了。
注释:收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。教:让。送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。
有子与无子,人事天为谋。
译文:参考资料:
王家乌衣巷,叶叶追前修。
译文:1、楠浦主编.《中学生古典诗词600篇》:沈阳出版社,2008年:197页
乃翁万卷书,一一手校讎。
厚恕命尔名,万金美田畴。
种德日夜日,藨蔉期深秋。
字表名所出,无意孔与周。
陶公责端宣,晋人警师仇。
君家膝上郎,有如昔徐侯。
富贵二雏语,岂有卑微休。