和陶神释

和陶神释朗读

人生禀一气,自微而至著。

译文:碛南沙上的烽火,一次次把雁群惊飞起,像千里飞雪漫卷戈壁。连环弩,金簇藜,年年征战箭如雨。画楼中的美人,也恨这战火中的别离,愁时看着红杏花,独坐锦屏前。

注释:碛:浅水中的沙石,这里指边塞荒漠之地。玉连环:征人服饰物。这里是指征人的用具,如铁链之类的东西。金镞箭:装有金属箭头的箭。镞,箭头。锦屏:有彩画的屏风。

不问富与贫,不论新与故。

译文:参考资料:

自有形影初,我便相亲附。

译文:1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166

二子既有言,我宁无一语。

译文:2、钱国莲等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31

汝形未生时,影复在何处。

译文:3、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:93-94

偶与我有缘,同生复同住。

译文:4、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:35

幸我所依人,造理仍知数。

身虽未溘然,已办周身具。

得酒即忘怀,宁复顾毁誉。

醒即看云眠,目送孤鸿去。

我亦得安闲,不忧还不惧。

说与二子知,莫为身外虑。

()